深入浅出,鞭辟入里——赏读《谈中国诗》

作者:红星中学 桂芳  时间:2013/3/23 23:12:59  来源:zhfei246011转发  人气:1161

  【教学目标】
  ⒈把握文章基本观点,了解文章写作意图。
  ⒉读解钱钟书阐述中国诗特征所使用的引用、比喻之法。
  ⒊感受洋溢在文中的学者素养。
  【教学重点】
  读解钱钟书阐述中国诗特征所使用的引用、比喻之法。
  【教学难点】
  ⒈能通过重点的句子把握主旨。
  ⒉能体悟文中引用的巧妙之处。
  【教学方法】
  品读、讨论、对话。
  【教学流程】
  一、且教他人晓诗——明确对象
  教师提问:同学们已经读过文章了,你知道钱钟书先生是对谁谈中国诗吗?
  学生活动:阅读注释,把握演讲稿对象。
  设计意图:关注阅读背景,把握本篇文章除了作为文艺随笔还有作为演讲稿的特点。

  二、且听学者谈诗——研析内容
  ㈠立场;目的
  学生活动:学生自由谈之后,两同学分别读第一段和最后一段。
  师生明确:
  立场:比较文学。目的——读外国诗更能加深对本国诗的领会。
  教师提问:作者演讲的对象是什么样的人呢?
  筛选明确:中西本位文化的人。
  设计意图:训练学生提取有效信息,把握作者观点的能力。
  ㈡概括特征
  教师过渡:既然文章第一段和最后一段让我们明白了作者的观点与用心,那中间的这些段落写的是什么呢?
  中国诗的特征,有哪些特征呢?
  学生活动:学生梳理概括。
  教师过渡:通过刚才的梳理,部分同学在阅读中提出的观点和思路的问题我们已经解决了,但也有不少同学对文中引用的大量材料有困惑,觉得是阅读的障碍,那我们就一起来看看引用部分。
  设计意图:以学定教,因读促教,在教学中要时刻关注学生的阅读感受。

  三、且析学者论诗——品悟方法
  ㈠引用:丰富、巧妙、贴切
  ⒈感受丰富
  师生活动:同学们齐读四五段引用的诗句,教师读作者的观点。
  讨论明确:引用的有中国的,有外国的(英、法、德、意、俄、捷克);有评论家的,有诗人的。
  明确引用特点之一是——丰富。
  ⒉感受巧妙
  教师过渡:其实钱先生的引用不仅丰富,还很巧妙。
  品悟“梵文的《百喻经》说一个印度愚人要住三层楼而不许匠人造底下两层,中国的艺术和思想体构,往往是飘飘凌云的空中楼阁。”   
  学生交流:这地方引用的印度愚人的例子想说明就是中国的艺术和思想体构缺乏严密的逻辑性。
  明确引用特点之二是——巧妙。
  ⒊感受贴切
  教师过渡:文章还有大段引用在哪?
  第7段,引用陶渊明、李白的诗和格雷、歌德的诗为了说明什么呢?
  学生交流:两国的诗内容相同,作风暗合。引用这几处诗,非常准确,切中要点地表达了观点。
  明确引用特点之三是——贴切。
  教师小结并投影所有诗人作品、观点。
  设计意图:在读和品中感受作者引用的特点,通过阅读和鉴赏,激发学生对作者学养渊博的体悟。
  ㈡比喻:生动、趣味、深刻
  教师过渡:这篇文章钱先生用引用的方法,将观点议论地如此深入,那又如何让美国人听懂并心领神会的呢?
  文章在晦涩难懂处使用了什么修辞手法?
  学生明确:比喻。
  学生交流:印象深刻的比喻句子。
  投影所有比喻句并小结。
  设计意图:对于学生易把握的比喻,由学生交流,教师小结,领略幽默大师的风范。
  四、且向文外悟人——学者素养
  理解了文章的观点,目的,方法,同学们是否能感受到学者演讲和我们一般的演讲有什么不同呢?
  从刚才的阅读和理解中,钱钟书先生给你留下了什么印象?
  我们平常演讲,第一段,最后一段,再加上一个小故事,或许就够了,但钱钟书先生通过深入的引用和浅出的比喻,让我们感受了一代才子的学者素养。他站在比较文学的立场提出研究中国诗的目的是为了回归本国诗,他让那些鼓吹中西本位文化的人明白了自己的偏见和狭隘,他为那些对中国诗和中国文化有偏见的西方人打开了一扇通向文化包容的门,旁征博引,是他作为一个渊博学者的素养,巧妙比喻,是他作为一个幽默大师的风范。人生,不过是家居,出门,回家,而钱先生就是那引领我们回家的长者,智者。
  最后让我们在柯灵对钱钟书的评价齐读中结束今天的学习。
  这是一棵人生道旁历尽春秋、枝繁叶茂的智慧树,钟灵毓秀,满树的玄想之花,心灵之果,任人随喜观赏,止息乘荫。只要你不是闭目塞听,深闭固拒,总会欣然有得。——深者得其深,浅者得其浅。(柯灵)
  设计意图:对学者演讲的感受,结合名家评价,感受学者素养,重视学生的领悟能力。
  【布置作业】
  自由揣摩你喜欢的引用和比喻部分,或深或浅感受学者素养。
  板书设计(略)

文章评论

共有 0位用户发表了评论 查看完整内容